В конце 1920-х годов кинообразование прошло революционные изменения. С приходом звука, кино перестало быть универсальным языком — различные языки заслонили общее понимание. Стало очевидно, что нужно найти способ адаптировать зарубежные фильмы для местной аудитории. В России ответом стало дублирование. Первый озвученный на русский язык фильм был «Человек-Невидимка», продукция студии Universal. В 1935 году под руководством Марка Донского в НИКФИ этот процесс получил свое начало. Озвучиванием занимались актеры, которых мы не видим на экране, но их голоса становятся родными. Первым из таких "невидимок" стал Алексей Консовский. С тех пор профессия дубляжа в России развивалась и расширялась. Теперь это целая индустрия, в которой работают многие талантливые актеры. Они дают новую жизнь иностранным фильмам, делая их понятными и доступными для российского зрителя. Мы знаем этих актеров по их уникальным голосам и часто поименно, хотя их лица остаются за кадром. Кто же эти люди? Они — профессионалы, чья работа требует не только актерского мастерства, но и умения передать чувства и эмоции через голос. Любознательные зрители могут узнать больше о жизни и интересах этих актеров, ведь...

Смотреть онлайн Легенды дубляжа бесплатно

Оставить комментарий
Написать комментарий
Всего комментариев 0
фильмы онлайн » Сериалы » Легенды дубляжа